如题。请将 V 友们。

support.google.com/maps/thread/14168372

别人也不知道,只能猜。So my cent-cent opinion...按照历史这个一般是第一个 init commit 代码的留下取的,一般后面都会沿用下来。另外 map.google.com也能进去。百度图片还有一个奇怪的网站。 iamge.baidu.com/上次把 image 拼成了 iamge ,依然还是进去了,用来几天才发现。或许开发这个百度图片的程序员也和我一样拼错了。

看来是给用户提供方便的,怎么输都能打开网站

这就跟银行储蓄账户叫 Savings 一样,欧美人对复数的理解有时候跟我们不一样。

还有作业答案,哪怕只有一道题,也是叫 Solutions

这里 cent-cent 是什么意思?应该不是常用语,搜不到。两毛钱的意见?

翻译是对半分,猜测引申为 可能是,也可能不是

en.wikipedia.org/wiki/My_two_cents

因为别人的地图是可以加载多个图层,展示不同的 地图 s 的。。。。

英文的复数本来就是很主观的,一般说人复数是 people ,单数 person ,但我见过教授写 persons 的,问他他说是要彰显独立的个人的集合,所以用 persons ,water 是不可数的,但你用 waters 可不可以呢?

PS:peoples 也是可以的,如果你要描述美国人民和中国人民这俩个不同 people 的话

大概率是第一个写相关代码的人随手写了个 maps ,后面就沿用了。。

因为不是一张地图

电梯里核载人数就是 persons

为什么 guitar 是吉他,而不是吉它或者吉她。为什么有“他”,“她”还会被创造出来,难道“她”不是人?即便你作为一个母语者你也无法解释这个问题,如果你认为这是最初的译者造成的,那么 maps.google.com 就是最初制定它的人造成的。

#6 瞎猜是 "just my two cents" (仅本人拙见)的变体。 en.wikipedia.org/wiki/My_two_cents

#3 如果是这样的话为什么不做跳转呢,搞不懂

另一个例子是 Indigenous peoples ,参见维基百科 en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_peoples

#2 让我想到了 guthib.com/

也可能是故意为之,参考一些防呆设计,知道有人会打错,干脆就把一些可能的错误也解析到百度图片

楼上的都没说到核心上 map 是关键字 不能随便定义 用 maps 就会好一些好了, 医生,我可以出院了吗?

据一个狗家的朋友说(不一定是正式来源),因为 Google Maps 前的地图是不能实现不同级别图层无缝缩放的,G Maps 实现了这个东西,他就是由多个 Map 合成的,所以叫 Google Maps

一般都用复数比如servicessolutionsadvisors具体为啥我知道,但说不清。这个就是在英语环境下时间久了,你自然就知道哪些时候应该用复数

强行解释一下:1. 防止用户输入错误,页面打不开。2. 可以拿这个域名做灰度测试

#21 加大药量